Simple Present, Past, Perfect 1
The Verb Catch
This page shows different meanings of catch in the simple present, simple past, and present perfect.
catch can be literal, for example with a virus, a train, or a ball. It can also be idiomatic, for example catch on, catch up, or catch someone off guard.
1. I catch the bus at 7:30 every morning.
[Ich nehme jeden Morgen um 7:30 Uhr den Bus.]
2. She caught a virus last week and stayed at home.
[Sie hat sich letzte Woche einen Virus eingefangen und ist zu Hause geblieben.]
3. My laptop has caught a virus, so it is very slow now.
[Mein Laptop hat sich einen Virus eingefangen, deshalb ist er jetzt sehr langsam.]
4. That song catches on very quickly every summer.
[Dieses Lied wird jeden Sommer sehr schnell beliebt.]
5. The new app caught on last month and everyone started using it.
[Die neue App wurde letzten Monat beliebt und alle begannen, sie zu benutzen.]
6. I have finally caught on to the rules.
[Ich habe die Regeln endlich verstanden.]
7. He catches the train at 8:15 every day.
[Er erwischt jeden Tag um 8:15 Uhr den Zug.]
8. We caught the flight yesterday morning.
[Wir haben gestern Morgen den Flug erwischt.]
9. They have caught three fish this afternoon.
[Sie haben heute Nachmittag drei Fische gefangen.]
10. The police caught the thief red-handed.
[Die Polizei hat den Dieb auf frischer Tat erwischt.]
11. She catches a cold every winter.
[Sie erkältet sich jeden Winter.]
12. I caught a cold in the rain yesterday.
[Ich habe mich gestern im Regen erkältet.]
13. That painting catches my eye every time I walk past it.
[Dieses Gemälde zieht jedes Mal meine Aufmerksamkeit auf sich, wenn ich daran vorbeigehe.]
14. The bright blue jacket caught my eye in the shop window.
[Die leuchtend blaue Jacke hat im Schaufenster sofort meine Aufmerksamkeit geweckt.]
15. The old barn caught fire last night.
[Die alte Scheune hat letzte Nacht Feuer gefangen.]
16. I catch up with my emails every Friday afternoon.
[Ich hole jeden Freitagnachmittag meine E-Mails auf.]
17. We caught up with them after the meeting yesterday.
[Wir haben sie gestern nach dem Meeting eingeholt.]
18. I have caught up with my work, so I can relax now.
[Ich habe meine Arbeit aufgeholt, also kann ich mich jetzt entspannen.]
19. The teacher catches him out whenever he lies.
[Der Lehrer entlarvt ihn jedes Mal, wenn er lügt.]
20. The question caught me out in class this morning.
[Die Frage hat mich heute Morgen im Unterricht überrascht / bloßgestellt.]
21. She caught at his sleeve when he started to leave.
[Sie griff nach seinem Ärmel, als er gehen wollte.]
22. He was caught up in the scandal last year.
[Er war letztes Jahr in den Skandal verwickelt.]
23. I caught a glimpse of her at the station.
[Ich habe am Bahnhof kurz einen Blick auf sie erhascht.]
24. The magician caught the children’s imagination immediately.
[Der Zauberer hat sofort die Fantasie der Kinder angeregt.]
25. The loud question caught me off guard, and I didn’t know what to say.
[Die direkte Frage hat mich unvorbereitet getroffen, und ich wusste nicht, was ich sagen sollte.]
📘 Table of “Catch” Expressions
Click “Show German” or “Show Example” to reveal the info for each expression.
| Expression | Reveal |
|---|---|
| catch a virus / cold |
[sich einen Virus / eine Erkältung einfangen]
She caught a cold after walking in the rain. (Sie hat sich nach dem Spaziergang im Regen eine Erkältung eingefangen.)
|
| catch a train / bus / flight |
[einen Zug / Bus / Flug erwischen]
We just caught the train before the doors closed. (Wir haben den Zug gerade noch erwischt, bevor sich die Türen schlossen.)
|
| catch a ball / fish / thief |
[einen Ball / Fisch / Dieb fangen]
The police caught the thief last night. (Die Polizei hat den Dieb gestern Nacht gefangen.)
|
| catch someone’s eye |
[jemandes Blick auf sich ziehen]
That red dress really caught my eye. (Dieses rote Kleid hat wirklich meinen Blick auf sich gezogen.)
|
| catch fire |
[Feuer fangen]
The old barn suddenly caught fire. (Die alte Scheune hat plötzlich Feuer gefangen.)
|
| catch your breath |
[den Atem holen]
Stop and catch your breath before we go on. (Mach eine Pause und hole Luft, bevor wir weitermachen.)
|
| catch someone by surprise |
[jemanden überraschen]
The news really caught him by surprise. (Die Nachricht hat ihn wirklich überrascht.)
|
| catch someone in the act |
[jemanden auf frischer Tat ertappen]
The guard caught them in the act of stealing. (Der Wachmann hat sie beim Stehlen auf frischer Tat ertappt.)
|
| catch a glimpse of |
[einen kurzen Blick auf etwas erhaschen]
I caught a glimpse of her in the crowd. (Ich habe einen kurzen Blick auf sie in der Menge erhascht.)
|
| catch someone’s imagination |
[jemandes Fantasie anregen]
The story really caught the children’s imagination. (Die Geschichte hat die Fantasie der Kinder wirklich angeregt.)
|
📙 Phrasal Verbs with “Catch”
Phrasal meanings are idiomatic. Reveal the German and an example to compare.
| Phrasal Verb | Reveal |
|---|---|
| catch on (to sth.) |
[etwas verstehen; populär werden]
It took him a while to catch on, but now he gets it. (Er hat eine Weile gebraucht, um es zu verstehen, aber jetzt hat er es verstanden.)
|
| catch up (with sb./sth.) |
[aufholen; jemanden einholen]
I’ll catch up with you after the meeting. (Ich hole dich nach dem Meeting ein.)
|
| catch out (sb.) |
[jemanden ertappen / bloßstellen]
The exam question was designed to catch out weak students. (Die Prüfungsfrage war so gestellt, dass sie schwächere Schüler ertappen sollte.)
|
| catch at (sth.) |
[nach etwas greifen]
She caught at his sleeve as he turned away. (Sie griff nach seinem Ärmel, als er sich abwandte.)
|
| be caught up in |
[in etwas verwickelt sein]
He was caught up in the scandal. (Er war in den Skandal verwickelt.)
|
| catch onto |
[etwas kapieren]
She quickly caught onto the new rules. (Sie hat die neuen Regeln schnell kapiert.)
|